登入以檢視影片內容

逐字稿

簡中字卡:美國加州 阻止罪犯入店行竊 將對此企業處以高達 $18000 美元罰款
英文字卡:Living in a Democratic state. Watch and listen!
音軌逐字:
Here we go.
(TV) Smash and grab crime continues to spike across California City state lawmakers are voting now for a bill
In California.
(TV) Some say is only going to incite more crime.
California. This is the world that we're living in.
Listen. Listen.
(TV) Supporters of the Bill say rank and file employees should not have to confront shoplifter cause it's dangerous. But small retailers says what lawmakers here are proposing gives thieves a license to steal and here is why.
(TV) It's not enough that we decriminalize property crime, but now he's saying you can't stop criminals from stealing, taking your property.
(TV) So California police generally don't respond to theft under $950. It's a misdemeanor, so stores are on their own. But now these Sacramento Democrats are pushing a bill that can fine businesses up to $18,000 if it intervenes to stop a robbery.
There you go. You're beautiful fucking Democrats. Okay? Does that make sense to you fucking liberals? Does that make sense? You Democrats.
(TV) Private security if they wanna stop crime. Owners of convenience stores, gas stations, liquor stores, many Indian Americans…
Okay. What is wrong with these fucking Democrat politics?
(TV) The big box doors we are small retailers.
(TV) Better than sending my kids to schools to universities to get educated as you teach them how to steal.
Exactly. Yeah. Hey, all the colleges out there, add another course to the studies, to the education, teach the college students how to steal. Yeah.
That's the new way to go. Under this administration and the Democrats. Go ahead. Keep voting liberal. Keep voting Democrat.
California. This makes sense? This makes sense.
They're signing a bill that they will fine a business $18,000 if they intervene with shoplifting.
California. What the fuck is going on with these fucking Democrats? They're fucking delusional. They're fucking evil. Go ahead, TikTok. Is this misinformation? Go ahead, bear my fucking video. You fucking Democrats are fucking evil. All you do is fucking destroy people's lives.
You're going to fine businesses $18,000 if they intervene with shoplifting? Wow. So I own a store. I'm trying to make a living. I pay for my inventory. I pay for supplies. And you, you Democrats, you're going to allow fucking criminals to come into my store to shoplift and I can't do nothing about it because you're going to fine me $18,000?
Get the fuck out of here. Why don't you invite the criminals to your fucking houses? Let them go through every fucking closet you got. Let them go through every fucking jewelry box.
Oh, but let them take anything that's worth $900 or less and see how that works for you, you fucking Democrats. You are fucking evil. Evil. Evil. Wow.
近 31 日
0 次瀏覽
本訊息有 1 則查核回應
MrOrz 認為 含有錯誤訊息
引用自 MrOrz 查核回應
網傳影片字幕聲稱「美國加州 阻止罪犯入店行竊 將對此企業處以高達 $18000 美元罰款」完全扭曲事實。

👮 SB553 法案在一開始的提案中,確實曾有「禁止『雇主要求』非保全的僱員對抗槍手與小偷」的條文。但是,該條文並沒有禁止僱員自發性地起身對抗槍手與小偷;若該條文通過,只要雇主沒有定下「要求員工起身對抗」的守則,就算員工自發阻止行竊,也不會讓雇主被罰。這與網傳影片簡體字幕聲稱「阻止罪犯入店行竊 將對此企業處以罰款」完全不同。

🏛️ 2023 年 8 月,美國加州商會發新聞稿反對該條文;後續的修法過程中,原條文也已經刪除上述條文,改為較為寬鬆的「雇主須將暴力事件記錄於日誌」。

資料佐證

【錯誤】加州通過新法?阻止搶劫反被開罰1.8萬美元?錯誤解讀內容!爭議條文已修訂
https://www.mygopen.com/2023/09/SB553.html

【錯誤】加州通過新法?阻止搶劫反被開罰1.8萬美元?錯誤解讀內容!爭議條文已修訂

網傳「加州剛剛通過 SB553 法案」的影片及訊息,內容聲稱加州在 2023 年 9 月 5 日通過 SB553 法案,規定店家、顧客不得阻止小偷或搶劫犯,否則要罰 18,000 美元。經查證,截至 9 月 7 日為止,SB553 法案仍在加州眾議會三讀階段,並未通過,即使議會最終投票通過,還需要經

https://www.mygopen.com/2023/09/SB553.html
1 則回應被作者自行刪除。

以上內容「Cofacts 真的假的」訊息回報機器人與查證協作社群提供,以 CC授權 姓名標示-相同方式分享 4.0 (CC BY-SA 4.0) 釋出,於後續重製或散布時,原社群顯名及每一則查證的出處連結皆必須被完整引用。

加 LINE 查謠言
加 LINE 查謠言
LINE 機器人
查謠言詐騙