Halloween不是萬聖節

李家同

最近媒體都在報導韓國首都慶祝萬聖節所造成的悲劇,英文媒體所用的字是Halloween。我要在此講清楚,Halloween不是萬聖節。

萬聖節在英文裡是All Saints’ Day,這是一個天主教的節日,也是很多基督教的節日。saints就是聖人,教會有這個節日,當然是要鼓勵我們成聖。但是聖人都是已經去世的人,所以萬聖節也有追思亡者,慎終追遠的意義。萬聖節是11月1日。

至於Halloween,並不是一個宗教的節日,通常訂於10月31日,也就是在萬聖節前一天。這個節日不是教會所承認的,這個節日的慶祝方式並不是在教堂裡祈禱,而是讓小孩子裝扮成鬼怪,到鄰居家去要糖果吃。如果鄰居不給,孩子們會說,那我們就會對你家惡作劇。因此,我要解釋的是,Halloween這個節日絕對不能翻成萬聖節。因為萬聖節有其確切的定義。

據我所知,美國也沒有慶祝Halloween的習慣吧,至少我在美國時,Halloween僅僅是讓小孩四處走走,並沒有大規模的慶祝。韓國為什麼有Halloween的慶祝,令人不解也。

希望大家了解,Halloween絕對不是萬聖節。
近 31 日
0 次瀏覽
本訊息有 1 則查核回應
Lopi 認為 含有個人意見
引用自 Lopi 查核回應
(1)原文出於10月31日 李家同臉書,參考[1].
(2)字面上的意義,萬聖節翻譯自 All Saints‘ Day,或稱 All Hallows' Day. Halloween 是All Hallows' Eve, 萬聖節的前夕,應該翻譯成《萬聖夜》比較恰當。
(3)萬聖夜類似世界各地的傳統鬼節,如中國的中元節,日本的百鬼夜行,和墨西哥的亡靈節。在西方,雖然《萬聖夜寄託在基督教萬聖節的前夕》,但不完全是基督教文化。
(4)隨著萬聖夜的世俗化娛樂化全球化,萬聖節活動已不再著重於神秘和恐怖氛圍,而以搞怪和變裝表演為主.
(5)參考[2][3][4][5].

不同意見出處

[1]臉書:李家同
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=pfbid02rFRy7KccgYG99iZQyVzcmeAAgYjvVoeVryh7NknA8yzLVbmPYHNDxdWb2yntA63ul&id=100007748738834
[2]維基:諸聖節
https://zh.m.wikipedia.org/zh-tw/諸聖節
[3]Wikipedia: All Saints' Day
https://en.m.wikipedia.org/wiki/All_Saints'_Day
[4]維基:萬聖夜
https://zh.m.wikipedia.org/zh-tw/萬聖夜
[5]Wikipedia:Halloween
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Halloween

以上內容「Cofacts 真的假的」訊息回報機器人與查證協作社群提供,以 CC授權 姓名標示-相同方式分享 4.0 (CC BY-SA 4.0) 釋出,於後續重製或散布時,原社群顯名及每一則查證的出處連結皆必須被完整引用。

加 LINE 查謠言
加 LINE 查謠言
LINE 機器人
查謠言詐騙